Исконно.ruОбезьяний принц (сказка)

Японская сказка «Обезьяний принц»

Рассказать вам сказку про кота, пса и обезьяньего принца? Слушайте.

К югу от Японии есть острова Рюкю. Сейчас они японские, а когда-то были независимым княжеством. И вот на главном острове этого княжества — Окинаве — жил бедный крестьянин.

Был у него маленький ветхий домик, участок земли с вороний нос, да четверо сыновей. Даже в урожайные годы еды на всех не хватало, так что старшие сыновья уходили из дома на промыслы. С отцом оставался только младший, самый любимый сынок по имени Сабуро.

Прислали как-то три сына домой по сто монет. Позвал отец Сабуро, которому было тогда лет восемь или девять и говорит:

— Братья твои через какое-то время будут создавать свои семьи и не смогут быть нам опорой. Ты сам видишь, что участком сыт не будешь. Надо нам сменить стратегию, диверсифицировать бизнес. У меня появился небольшой свободный капитал и я хочу сделать фьючерсные инвестиции. Риски, конечно, высоки, но нам нужны новые сферы деятельности. Ты станешь моим стартапом!

— Папа, ты сейчас с кем разговаривал?

— Собирайся, сынок, пора тебе начать какое-то дело. Попробуем мелкую торговлю. Я даю тебе сто монет. Подумай хорошенько. На них нужно что-то купить, что можно потом продать дороже. Пусть с минимальной выгодой, главное — не уйти в минус.

— Хорошо, папа, завтра схожу в село, посмотрю, что к чему.

Половину ночи ворочался Сабуро, не мог уснуть, строил бизнес-планы: может быть горшками заняться, сельхоз-инструментом или доставкой готовой еды. Решил, что первым в селе увидит, в то и вложится. И спокойно уснул.

На утро пошел Сабуро в село диверсифицировать. Смотрит, старуха с мешком идет. А из мешка жалобное мяуканье раздается.

— Доброго здоровья, бабушка! Куда это вы котика несете?

— Здравствуй, милок. Да на речку топить. К чему он мне такой? Мышей не ловит, а у соседа цыплят задавил — одни расходы с ним.

— Не убивай животинку, продай кота мне! У меня деньги есть, целых сто монет.

— Вот так удача! А тебе, случайно, мышей еще не надо?

Ведет Сабуро домой кота и говорит ему: «Вот видишь, котик, в какую беду ты чуть не попал! Это будет тебе уроком, ведь нельзя брать чужого. Да и обязанности свои нужно выполнять».

Отец, увидев кота, только вздохнул: «Ну вот, еще один лишний рот!»

На следующий день выдал отец вторые сто монет и строго наказал кошек больше не покупать. Пошел Сабуро в село второй раз. Видит старика тощего, сухонького, сгорбленного, еле идущего. И тащит этот старик за собой на веревке упирающуюся собаку, такую же тощую. Время от времени старик замахивается на собаку своей палкой, а собака поджимает хвост и скулит.

— Здравствуйте, дедушка! Куда это вы животинку тащите?

— Да на живодерню. Пес эдакий двор не сторожит, а вчера в хозяйском свинарнике поросенка молочного загрыз и свиноматку напугал.

— Продайте за сто монет!

— Вот этого пса облезлого? Да я б тебе и за так отдал, но теперь уж плати, раз вызвался!

Отчитал Сабуро пса за недостойное поведение и домой привел. Папаша только сплюнул и выругался.

На следующее утро выдал отец еще сотню:

— Смотри, Сабуро, это последние деньги. Больше у нас нет. Если и их на какие-то экологические бредни истратишь, домой можешь не возвращаться!

— Хорошо, папа!

Пошел Сабуро в село, а на улице толпа мальчишек с палками и камнями гоняют маленькую обезьянку. Обезьянка жалобно верещит, но убежать никак не может. А мальчишки смеются и вот-вот пришибут животное. Сабуро еще издалека закричал:

— Не бейте обезьяну!

— А тебе какое дело, крысеныш? От обезьян один вред, они сады обкрадывают. Сейчас мы ее убьем и одной краснозадой станет меньше.

— Отдайте ее мне!

— С чего бы это?

— Я заплачу. Сто монет.

— Не брешешь?

— Вот, смотрите!

— Да пусть забирает, мы ее в другой раз поймаем!

Отнес Сабуро обезьянку к краю леса и выпустил с пожеланием больше не попадаться злым мальчишкам. А сам сел на обочине, обхватил колени руками и задумался: «Видимо, домой мне больше не вернуться!»

Вдруг слышит, вроде как обезьяна снова верещит, только уже тихо и спокойно. Посмотрел наверх: над ним сидит та самая обезьянка и глядит на него своими умными светло-коричневыми глазками. И вдруг обезьянка говорит вполне человеческим окинавским языком:

— Спасибо вам, Сабуро за мое спасение! Я уже не думал, что останусь в живых. В благодарность я приглашаю вас в гости. Ведь я не простая макака, а обезьяний принц. А дед мой — царь всех обезьян.

Пошел Сабуро вслед за принцем в чащу леса, поднялись они в горы и за вторым перевалом показался вдруг большой величественный замок из белого камня. Его ворота охраняли две гигантские волосатые обезьяны с алебардами, поклонившиеся обезьянке-принцу и пропустившие Сабуро внутрь. В тронном зале центрального дворца сидел старый-престарый царь обезьян, одетый в золотые одежды. Всё его лицо было в глубоких морщинах а из ушей торчали пучки седой шерсти: «Я благодарю вас, юноша, за то что вы приняли приглашение. Я обезьяний царь, а этот оболтус — мой единственный внук. Ваш подвиг спас не только жизнь принца, но и весь наш царский род. Давайте начнем пир!»

Хлопнул царь в ладоши и в зал вбежало множество обезьян с блюдами и подносами с разнообразной едой. Обезьяны-музыканты играли задорную обезьянью музыку, под которую уморительно плясало несколько обезьян-танцоров в ярких костюмах.

На прощание царь передал Сабуро красный мешочек вроде кисета: «Примите, пожалуйста, этот подарок в благодарность за жизнь моего внука. Он проводит вас и расскажет подробности».

Обезьянка-принц проводил Сабуро до окраины села и сказал: «У тебя в мешочке великое сокровище, волшебная золотая монета. Стоит ее подбросить и в этот момент попросить что-нибудь, пока монета падает вниз, ты это получишь». Попрощались они с обезьянкой и пошел Сабуро домой.

Была уже глубокая ночь. Отец места себе не находил, думал, не случилось ли что с сыном, не принял ли Сабуро его угрозы буквально, не ушел ли из дома.

Сабуро поздоровался и сказал, что диверсификация им больше не нужна. Подкинул монетку и пожелал новый дом. Тотчас же старая покосившаяся хижина исчезла, а на ее месте появился добротный просторный дом, крытый черепицей. Отец с сыном ходили по нему, рты раскрыв: как тут все чисто и богато! Заглянули и в подвал — а там и рис, и ячмень, всего много!

На новоселье пригласили всех соседей. А рядом с ними жил толстый богач Гомбэй. Был он очень жадным. В гостях наелся, напился и получил столько подарков, что еле-еле до дома донес.

Рано поутру, пока Сабуро еще спал, снова пришел Гомбэй и попросил у отца Сабуро волшебную монетку в долг. Отец сомневался, но Гомбэй поклялся карой всех богов и будд, что непременно вернет великое сокровище в целости и сохранности. Отец никогда не отказывал людям, поверил и в этот раз. Через три дня вернул Гомбэй золотую монету.

В это время добрую весточку получили старшие сыновья и вернулись домой. Сабуро решил, что братьям нужна новая одежда. Достал из мешочка монету, подкинул — а ничего не происходит. Подкинул еще раз — никакого результата. И тут отец говорит: «Видно, толстый Гомбэй подменил нашу монету!»

Пошел Сабуро к Гомбэю, а там у дверей вооруженные громилы стоят и никого не пускают. Покричал Сабуро в окно, а Гомбэй ему в ответ: «Проваливай! Нет у меня твоей монеты. Все, что я взял, я отдал. Хотите — на весах проверяйте, хотите — к судье идите».

Развернулся Сабуро и пошел, чуть не плача, домой. Встретили дома его пес и кот, посмотрели на горе хозяина и решили между собой: «Нам любой ценой нужно вернуть великое сокровище! Этим мы вернем наш долг».

Побежали пес и кот к соседскому дому. А дома-то и нет! На его месте огромный княжеский замок за семью каменными стенами. Бегает пес вокруг внешней стены и попасть внутрь не может. А коту стены — не преграда!

Добрался кот до центрального дворца, влез на чердак, смотрит: бежит маленькая белая мышка. Ну кот прыгнул и схватил жертву, держит, не отпускает. Вдруг чувствует, кто-то его по боку стучит. Обернулся, а это почтенный старый бородатый мыш:

— Глубокоуважаемый господин Кот! Мы рады вам сообщить, что у нас проводится свадьба первого сына нашего великого мышиного князя. Однако церемония не может завершиться, так как вы изволили поймать невесту княжеского сына. Если бы вы согласились выпустить благородную девушку, наша благодарность была бы безграничной. Наши способности намного больше, чем вы можете себе представить! Только пожелайте!

— Передайте мои искренние поздравления великому князю, всей его родне и, особенно, жениху. Я согласен выпустить красавицу-невесту, но в обмен на сущую безделицу. В этом дворце должна храниться одна особенная золотая монета в красном мешочке. Честный обмен одной жизни на одну монету.

Тысячи мышей побежали по всему дворцу, влезая в каждую щелочку, проверяя каждый уголок. И в скоре мешочек с монетой был у кота:

— Где же вы его нашли?

— В спальне хозяина в тайной нише под ночным горшком.

— Получайте свою невесту. Совет да любовь!

Перелез кот через семь стен, а у ворот его пес дожидается:

— Ах, бедный кот, как ты устал! Давай я за тебя мешочек понесу!

— Отстань, пес. Мой подвиг, моя и слава!

— Это что же получается? Шли мы на дело вместе, как лучшие товарищи, а как результат делить — так сразу врозь?

Чуть не подрались они. Вырвал пес у кота мешочек. Кот за ним гонится. А по пути нужно было через реку переправиться. Пес плывет, а кот ему с берега кричит:

— Вор! Собачий сын! Отдай мою добычу!

— А вот выкуси! Гав!

Открыл пес рот, мешочек и выпал в воду, золото его на дно утянуло. Вышел пес из реки, виновато поджал хвост и поплелся домой, словно побитый.

А кот пропажи и не видел. Думал, сейчас пес прибежит и монету отдаст, вся слава ему достанется. Шел в горьких думах по берегу, смотрит — а в мелкой воде крупная рыбина плавает. Бросился кот на нее и выволок на сушу: «Хоть что-нибудь принесу хозяину!»

Притащил кот рыбу. Решил Сабуро отца и братьев угостить сашими — тонко нарезанными ломтиками свежей рыбы. Разрезал рыбе брюхо — а там красный мешочек. А в нем монетка!

Подбросил Сабуро монету — и у братьев появилась новая красивая одежда.

Обрадовался Сабуро и рассудил так: и кот, и пес молодцы и заслуживают награды. Но заслуга кота больше, поэтому он может жить в доме, а пес пусть живет во дворе.

Так и повелось с той поры. Потомки кота теперь в домах живут, а потомки пса дворы охраняют.

Толстый Гомбэй, оказалось, успел себе наподбрасывать не только на замок, но и на огромные богатства, так что мог жить князем. Только недолго: через неделю десант японского княжества Сацума штурмом взял Окинаву, сжег и разграбил замок Гомбэя, из его семьи никто не выжил.

Семья Сабуро оказалась благоразумней и не выставляла роскошь напоказ. Сперва переехала в Японию, позже потомки оказались аж в Южной Африке. Говорят, прямым потомком окинавского Сабуро является некто Илон Маск.

Царь обезьян вынужден был эмигрировать на материк, его окинавскую резиденцию начисто разбомбили американцы во Вторую мировую войну.

Ну а про мышей я ничего не знаю, только говорят, что княжеские потомки белого цвета пользуются популярностью в разных лабораториях.


Исходный текст: Японские народные сказки. (сер. Библиотека всемирной литературы) /Изд."Эксмо". Пер. с яп. Маркова В. М. 2019. ISBN: 978-5-04-094164-3

См. также

QR-код сайта iskonno.ru
Исконно.ru
Исконно.ru
Три обезьяны
Происхождение
Философия
В культуре и искусстве
Словарь
Библиотека
Коллекция
Словарь по ножам
Четки
Басё
Исконно.ru iskonno.ru
о проекте / координаты
новости
Исконно.ru на facebook Фэйсбук
Исконно.ru в Инстаграме Инстаграм
Исконно.ru в Дзен Дзен
Три обезьяны в Пинтересте Пинтерест