Три обезьяныСимволика трех обезьян «не вижу — не слышу — не говорю», закрывающих лапками глаза, уши и рот, сложна и многогранна. Ее происхождение туманно, а понимание неоднозначно. Трех обезьянок знают по всему миру и активно используют в массовой культуре.
Этот проект посвящен рассмотрению трех обезьян со всех возможных сторон.
Число записей в коллекции разнородных примеров использования символики трех обезьян в массовой культуре: 309 (на настоящий момент).
Случайный пример:
Издавна в Японии хорошо знаком и любим классический китайский роман У Чэнъэня «Путешествие на Запад» (1590-е гг.) о приключениях царя обезьян Сунь-Укуна
. Только по-японски его имя читается как Сонгоку. О нем читали в первоисточнике и переложениях, его иллюстрировали и ставили по нему спектакли. В частности, сцены из романа популярны в театре Кабуки. Среди избранных моментов победа Сонгоку над полчищами врагов с помощью особых способностей. Волшебная обезьяна вырывала у себя клок волос и превращала их в маленьких обезьянок — свои подобия-клоны.
Сотня боевых обезьян стала популярным сюжетом для татуировок, отделки оружия и других «мужественных» способов применения.
В собраниях некоторых художественных музеев есть примечательные цубы
(гарды японских мечей), использующие тему ста обезьян. Все они похожи между собой, различаясь в деталях и материале. Множество фигур дают простор художнику использовать разнообразные, часто забавные позы и композиции. В верхней части цубы обычно можно найти трех обезьян
, которые не видят, не слышат и не говорят.



Больше примеров см. в разделе Три обезьяны в культуре и искусстве
Число статей в Словаре по трем обезьянам: 524 (на настоящий момент).
Экземпляров в небольшой частной Коллекции: 109 (на настоящий момент). Случайный экземпляр:
Обезьяна «не вижу, не слышу, не говорю»

Больше примеров см. в разделе Коллекция трех обезьян